2011-09-15

【賽德克巴萊:太陽旗】為贏得靈魂而戰

首先想談一下關於國片及這部電影上映前的個人想法。


許多電影都是由歷史事件所改編,在劇本上來說是保險,也可說是最棒的,但面對唯一結局,相對也限制了導演及演員詮釋方式。電影《賽德克巴萊》也是如此,它建構在1930年的霧社事件之下,喚起我們對於此一事件的記憶之外,在有限的詮釋方式裡,導演魏德聖卻也創造了台灣電影史上的無限價值。



耗資台幣七億拍攝搭景後製,對好萊塢來說只是小零頭,這樣的電影對他們來說也不足掛齒,但對於台灣來說是一項重大突破。以往國片總是低成本拍攝,因為電影在台灣不具足夠信心,自然各方支持經費方案有限,電影工作者心中縱有豪情壯志,也因電影資金籌備受限之原因,而拍得中規中矩,無法引起太大驚艷。題材是有限且不斷重複的小品之作,有獨特韻味,卻無法在每個台灣人心中留下深刻印象。既然如此,那怎麼擴及讓世界認識,進而接受? 台灣始終未出現一部代表台灣精神、大格局、值得稱上台灣榮耀的史詩電影,是我個人覺得可惜的地方。

直到《賽德克巴萊》出現,一年多前看到了2009年拍的五分鐘試拍片,畫面讓我詫異不已,心中受到相當大的震撼。當下我就認定這必是台灣經典之作,或許這樣說很誇張,好不好是其次,但不可否認的,經典就是開先鋒,就是創新格局


於是,它便成了我今年最期待的電影。




電影名稱: 賽德克巴萊:太陽旗(Seediq Bale 1)
出品國家/語言: 台灣 / 賽德克語.日語.中文
類型: 劇情.動作
年代: 2011
導演: 魏德聖
片長: 144分

整部電影有三種語言:賽德克語、日語、漢語。而前兩種更是佔了九成以上的份量,看著熟悉的中文字幕,聽著陌生的賽德克語,是相當特別的體驗。電影除了用心傳達語言原味的概念外,也不禁使人感慨,這美麗又陌生的語言,竟是源自於我們生長的台灣。(當然這只是某一族的語言,但可以通指台灣原住民語,或泛指文化層面) 我們瞭解不深,卻常在「台灣人」這種名詞上賣弄,是有點諷刺的。





在角色情感詮釋上,有趣的是,名演員的戲份並不多,甚至觀眾還得善加觀察才會發現是誰...。主角皆為素人演員,卻都有驚人的表現。電影本質在於說故事的能力,而非明星的光環,讓觀眾能夠發掘劇情表現上的用心。



讓我印象很深刻的有幾段,其中是莫那魯道與山地警察一郎在瀑布底下的對話。

「被日本人統治不好嗎? 他們蓋郵局、醫院、學校,可以帶我們脫離野蠻,走向文明。」


「那為什麼你學歷唸得比日本人還高,卻還是薪水領最低的?」


殖民利用教育來拔根,忘了自己的族人,也是一種野蠻的態度,換句話說,文化其實更野蠻,透過強行壓制的手段,將賽德克族的文化徹底銷毀,可從日後他們禁止黥面的地方看出來。如果文明真比野蠻高尚的話,那現在的人心就會純真許多,也容易滿足。

有嗎?








在造景、服裝都稱得上是細緻,連處理殺戮、獵人頭的鏡頭也都非常乾淨俐落,展現原住民的矯健身手。不過也有耳聞「血腥」鏡頭過多...而影響有些人觀看的欲望(當然前提是要符合可觀看的年紀)。歷史不也是血淚交織成的嗎? 這是一種很矛盾的情結,只因文明來自於野蠻,我們處於現在的文明時代,看著過往戰爭殺戮所換得民主自由的歷史事件,心中難免產生悲痛,但沒有過去,就不會有現在,現在我們得來不易的自由空氣,才是真實且珍貴的。

「縱使輸了身體,也要贏得靈魂」,這正是為自由、為自尊而戰的最佳註解。


最後我仍要說,我非常繼續期待下集。


三分鐘預告

1 則留言:

  1. 同意
    1.英文字幕,其實我看時也有疑惑,因為連"那些年"都有~XD
    2.瀑布下的對話,一郎:「被日本人統治不好嗎? 帶來文明,蓋郵局、醫院、學校...」莫那:「那反而讓族人看見自己有多貧窮!!」
    我不懂莫那的意思。
    3.除了紀錄歷史外,我想這部片還有更重要的一些什麼,看到妳的標題覺得真的很貼切。
    對一句話很深刻:「你呢?你的獵場在哪裡?」感覺倒通用於現代人頻貧脊的心靈。多少人清楚知道自己的歸屬、該經營的”獵場”在哪兒呢?
    4.日本人要迎接大官:「哎呀,您要來怎麼不先說?可以叫蕃人唱歌跳舞歡迎您阿。」
    看了好難過,現在有些活動也淪為如此...

    日本人有些的確對他們很壞(我想他們一定是被逼來台灣的>"<),可有些建設是因為他們才開始的。
    活生生時代的悲劇,無論日本人漢人原住民都可憐...

    那是個認同混淆的年代。其實現在的台灣人又何嘗不是呢?

    最後~配樂好好聽~我們要一起看下集歐!:p

    回覆刪除

如要留言,請留下名字或暱稱,方便作直接回覆, thanks.