2011-07-20

【蘭花賊】真假難辨

在看了變腦》之後,(詳情請見:變腦-荒謬的真實) ,讓我對於編劇查理考夫曼的作品有更濃厚的興趣,畢竟我無法抵抗荒謬、創意又具有哲理的電影,於是又回溯了一部片,蘭花賊





電影名稱: 蘭花賊(Adaptation)
出品國家/語言: 美國 / 英語
類型: 劇情
年代: 2002
導演: 史派克瓊斯(Spike Jonze)
編劇: 查理考夫曼(Charlie Kaufman)
演員: 尼可拉斯凱吉、梅莉史翠普、克里斯庫柏
片長: 114分




查理考夫曼(Charlie Kaufman)是好萊塢著名的編劇奇才,他撰寫的劇本奇幻,常帶諷刺意味,當下令觀者產生莫名的無言感,但仍有思考的價值存在。話雖如此,我目前也只看了他兩部作品而已(大笑),不過之後還會繼續找他的片來看啦。

這部片非常奇特,簡單來說,是劇中劇中劇,像漣漪
(不過這樣看起來好像也不怎麼簡單...)

Adaptation,是改編的意思,直譯為改編劇本》,中文片名翻為蘭花賊》。
不免先提,<蘭花賊>是本小說(請注意,並非整部電影),由作家蘇珊歐琳(Susan Orlean)所著,她是<紐約報>雜誌的一名記者,在1994年底發現一則以約翰拉諾許為主腦在佛羅里達盜幽蘭花事件,她深為這則新聞吸引,於是便去採訪約翰並深入探查當地,歷盡千辛萬苦逐漸將之抽絲剝繭,還原事實,寫成<蘭花賊>一書。




其實本片裡的角色都是主角,相反地,也都不是主角。
如此說來饒舌,因為故事有垂直及水平的層次,他們成為他人故事的一部份,卻也都是主導他人故事者。而幽靈蘭花只是個延伸電影的一個起點,但它卻始終不是重點,就像是一滴從葉上滑落的露珠,為湖面漣漪開頭,但你也不會在湖裡找得到那滴露珠。


我在此分為由內至外,三個漣漪來說明整個電影故事架構:


A.蘭花之於約翰拉諾許
約翰瘋狂地追尋這世上難得一見的幽靈蘭花,為此他經營花圃、培育各式蘭花,投注相當大的時間去研究蘭花配種。他為人瘋狂,甚至個性帶有野蠻性質,每投入一件喜愛的目標時,彷彿將世界除其外般,義無反顧。在喜愛蘭花以前,他還研究過烏龜、熱帶魚、化石等。


他的放棄也毫無徵兆,一旦決定放棄,便將過去研究的心血全部銷毀,絕不留戀,像從沒發生過一般,甚至一輩子不再碰那曾經瘋狂喜愛的東西及去過的場所。其實約翰所追尋的,不是當下這個「目標」,而是中間瘋狂追尋的過程。他認為生命的意義便是如此,要純粹喜愛,而非受制於喜愛當中。對於這世界上的人來說,他行為怪誕,但反觀來看,卻也是最客觀的行為。




B.約翰拉諾許之於蘇珊歐琳
蘇珊歐琳是現代人典型的代表,在文明都市裡,她已習慣為自己的生活、行為修飾,同時熱情也久未出現在她的生命當中。經由這次深入造訪約翰拉諾許的機會裡,她發現了約翰有她所缺乏的那種對生命的熱情。其實幽靈蘭花並不是她報導想探討的,而是約翰的獨特個性,在缺乏及好奇的情況下,加上長時間的採訪,讓蘇珊對約翰產生移情作用,甚至因此發展了讓人意想不到的走向。 


C.蘇珊歐琳之於查理考夫曼
查理考夫曼將自己寫入這部電影,也同時是此片的編劇,這是一個妙點。除外,片裡的雙胞胎弟弟唐諾考夫曼則是虛構人物,被隱喻為查理考夫曼的另種人格。查理他需要將這蘭花賊改編成電影,絞盡腦汁卻不盡他意,劇本始終毫無進展,一直鑽研蘭花賊這本小說,當然也知道蘭花不能成為電影主角,於是積極探究蘇珊寫這本書的當下心境,甚至移情於蘇珊,決定要去見蘇珊一面,以瞭解如何改編成電影。




這種心態其實跟上述說的B是相同的,探究而後產生情感。一層透過一層,逐漸譜出漣漪。有趣的是,最後的東窗事發,約翰所說的那句「那電影誰要來演我?」又將觀眾帶回到查理的劇本上了。這讓我想到有一種錯視的圖像,應該大家都看過,兩隻手彼此在畫對方,不曉得哪隻是虛,哪隻是實。

劇情似真非真,似假非假,沒有絕對的真實。
那一定會有人問了,為什麼弟弟唐諾是查理的另種人格?
其實這也講中了許多編劇、小說家的心聲,是要趨近大眾喜好,輕易獲得名聲;還是誠實地遵循自己理想去創作,縱使想破頭還得擠出來(可能還未必成名)? 有時內心得面臨這兩難的局面,但這電影最後似乎還是回歸到一個觀念,便是追尋的不該是個目標,而是那過程。

查理因為只想寫出一個有結果的劇本,不過最後因為一連串的過程,讓他的劇本出現了「轉機」,回到了我們現在所看的這樣...哈哈。

不過,我們看到的,也不是真的。

沒有留言:

張貼留言

如要留言,請留下名字或暱稱,方便作直接回覆, thanks.